自まつげ?地まつげ? これどっち使用するか、悩んだことありますか? 『じまつげ』を Mac 系で変換すると 『自まつげ』と候補があがります。 Windows系で変換すると『地まつげ』と候補がでます、、、 睫毛 まつ毛 まつげ は今回は飛ばします。 どっちが正しいのでしょうね、、、 辞書的には 『じ(ぢ)まつげ』 という言葉はなかったそうです。 ちなみに 地肌、地毛はmacでもWindowsでもどちらでも 『地』ででます。 本来の国語的使用方法からいったら 『地まつげ』 が正しいとは思います。 地まつ...02Sep2017ブランディング経営・マネージメント